La palabra Kamikaze proviene del japonés y quiere decir
“Dios del viento”(Kami: Dios, Kaze: Viento) . Muchos creen que el término se
originó en la Segunda Guerra Mundial, sin embargo se originó en el Siglo XIII,
época de las invasiones mongolas.
Justo cuando los mongoles, con una tropa de más de 4000
barcos, iban a ejecutar el tiro de gracia en contra de la nación japonesa, un tifón llegó y destruyó todas las naves
contrincantes. Los japoneses vieron esto como un milagro que venía del cielo y
nombraron al tifón “神風”(Kamikaze, viento de los dioses).
Más adelante, en la Segunda Guerra Mundial, se le otorgó
este nombre a las tropas suicidas japonesas que sacrificaban su vida por su
nación. Estas tropas se subían a avionetas o jets y se estrellaban contra sus
atacantes, perdiendo la vida en el proceso.
Esta manera de infligir daño al contrincante fue bastante
aceptada en Japón. De acuerdo a los sociólogos, tuvo éxito porque los japoneses
tienen muy arraigado el sentido del Giri, lo cual se puede traducir a
“responsabilidad” o el “deber social”. Para los japoneses es muy importante
tener un compromiso con su país.
Por Ximena Macías
No hay comentarios.:
Publicar un comentario